لینگوبان، حس خوب ترجمه به سبک آن‌لاین
تنها با چند کلیک ساده، سفارش خودتو ثبت کن
سفارش ترجمه

خدمات لینگوبان

ترجمه مقاله

ترجمه مقاله

ترجمه مقاله یکی از خدمات اصلی است که در سایت لینگوبان ارائه می‌شود. این نوع ترجمه حوزه‌های گوناگونی از علوم انسانی و فنی مهندسی گرفته تا علوم پایه و پزشکی را در ب ر می‌گیرد. مخاطبین ترجمه مقاله عمدتا از قشر دانشجویان و اساتید دانشگاه هستند. اکثریت قابل توجه خدمات ترجمه مقاله به دو شکل ترجمه انگلیسی به فار سی و ترجمه فارسی به انگلیسی انجام می‌شود. این موضوع تا حد بسیار زیادی متاثر از جایگاه منحصر به‌فرد زبان انگلیسی در مقاله‌نویسی و گسترش علم است. ترجمه مقاله چالش‌های خاص خود را دارد. به عنوان نمونه، یکی از این چالش‌ها کاربرد اصطلاحات و عبارات کاملا تخصصی در مقالات است. به همین جهت، ترجمه مقاله ن یازمند آشنایی و تسلط کامل به حوزه مورد نظر و نیز واژگان و اصطلاحات تخصصی آن دارد. به دلیل اهمیتی که ترجمه مقاله در انتقال مفاهیم و گسترش علم در دنیا دارد، لازم است سایتی که انتخاب می‌کنید دارای تمامی معیارهای یک سایت ترجمه خوب باشد. مترجمین لینگوبان با سال‌ها سابقه فعالیت در حیطه ترجمه تخصصی مقالات رشته‌های مختلف، کیفیت بالای پروژه را تضمین می‌کنند.

ترجمه کتاب

ترجمه کتاب

شاید کمتر کسی باشد که از مزایای کتاب اطلاعی نداشته باشد. کمک به رشد علمی، فرهنگی و هنری همگی از جمله مزایای کتاب به‌شمار می‌روند. جالب است بدانید آثار ترجمه شده بیشترین نقش را در این موضوع دارند. از این رو، امروزه شاهد رشد بسیار زیاد آثار ترجمه شده در کشورهای پیشرفته و در حال توسعه هستیم. در ایران هم شرایط به همین گونه است. ترجمه کتاب در ایران بیشتر در قالب ترجمه انگلیسی به فارسی انجام می‌شود. با این حال، در سال‌های اخیر ترجمه فارسی به انگلیسی نیز رونق گرفته است. کتاب‌های ادبی، علمی، آموزشی و کودک و نوجوان از جمله حوزه‌هایی پرطرفدار برای ترجمه به‌حساب می‌آیند. اما هر سبک و ژانری که باشد، ترجمه کتاب باید با نهایت دقت به جزئیات و وفاداری به متن انجام شود. بنابراین، ترجمه کتاب می‌‍بایست حتما توسط مترجمین کارکشته و آشنا به این حوزه از ترجمه صورت گیرد. اگر به دنبال ترجمه کتاب، داستان یا هر نوع متن دیگری هستید، لینگوبان می‌تواند به شما در رسیدن به این هدف با درنظر گیری تمامی استانداردهای لازم کمک کند.

ترجمه زیرنویس فیلم و سریال

ترجمه زیرنویس فیلم و سریال

فیلم و سریال‌های انگلیسی زبان جای خود را در میان اقشار مختلف جامعه به‌ویژه نوجوانان و جوانان باز کرده است. ترجمه زیرنویس بهترین و در عین حال اقتصادی‌ترین روش برای دنبال کردن فیلم‌ و سریال‌های روز دنیا محسوب می‌شود. به همین دلیل، ترجمه زیرنویس فیلم و سریال یکی از خدمات پرطرفدار این روزهای سایت‌های ترجمه است. شاید در نگاه اول، ترجمه زیرنویس فیلم و سریال بسیار ساده به‌نظر برسد و صرفا ترجمه نوشته‌هایی که پایین صفحه نمایش نشان داده می‌شوند، تلقی شود. اما، ترجمه زیرنویس فیلم و سریال چیزی بیش از این است. در ترجمه یک زیرنویس برخلاف دیگر انواع ترجمه، سبک‌های گفتاری و لحن گوناگونی وجود دارد. برای مثال، سبک گفتاری یک استاد دانشگاه با یک کارگر ساختمانی متفاوت است. از طرفی، لحن یک فرد هشتاد ساله با یک بچه خردسال تفاوت دارد. همچنین، ترجمه درست و مفهومی زیرنویس نیازمند آشنایی کامل مترجم با فرهنگ‌های زبان مبدا و مقصد است؛ تا به این ترتیب از ایجاد هرگونه ابهام جلوگیری شود.اگر به دنبال ترجمه زیرنویس فیلم و سریال هستید، سایت ترجمه لینگوبان با بهره‌گیری از مترجمین فعال در حوزه ترجمه زیرنویس می‌تواند در این راه به شما کمک کند.

ترجمه فایل صوتی و تصویری

ترجمه فایل صوتی و تصویری

ترجمه تنها به برگردان فایل‌های متنی محدود نمی‌شود. ترجمه فایل صوتی و تصویری یکی دیگر از زمینه‌های ترجمه است. معمولا فایل صوتی و تصویری شامل فیلم، سخنرانی، برنامه آموزشی، سرگرمی و خبری می‌شود. در فرایند انجام این نوع ترجمه ابتدا فایل آوانویسی شده و سپس نسبت به ترجمه ان اقدام می‌شود. ترجمه فایل صوتی و تصویری از جمله حوزه‌هایی است که دانش و مهار‌ت‌ به‌مراتب بیشتری را از جانب مترجم می‌طلب. برای مثال، علی‌رغم ترجمه متن، مترجم در ترجمه فایل صوتی و تصویری می‌بایست مهارت شنیداری بالایی داشته باشد و بتواند آن‌چه که می‌شوند را عینا بدون هیچ‌گونه کم‌وکاستی تایپ و سپس ترجمه کند. این نوع ترجمه به نسبت دیگر حوزه‌ها باچالش‌ها و سختی‌های بیشتری همراه است. کیفیت فایل صوتی و تصویری، کیفیت حرف زدن افراد، غیرقابل فهم بودن برخی از کلمات به دلیل صداهای پس زمینه، وجود لهجه‌های مختلف و نیز وجود اشتباهات تلفظی از جمله چالش‌های پیش روی مترجمین در ترجمه فایل صوتی و تصویری به‌حساب می‌آید. اگر به دنبال سایت ترجمه در این زمینه هستید، بهتر است کار را به کاردان واگذار کنید. سایت لینگوبان آماده پذیرش هرگونه ترجمه فایل صوتی و تصویری و انجام ان‌ها با تضمین کیفیت و سرعت مناسب است.

چرا لینگوبان
دقت در ترجمه متن

دقت

هدف ترجمه انتقال معنا از یک زبان به زبان دیگر است. اگر ترجمه متن دقیق نباشد، پیام به‌طور صحیح و کامل به مخاطب منتقل نخواهد شد. بنابراین، دقت یکی از کلیدی‌ترین فاکتورها در ترجمه است. ترجمه دقیق نیازمند تعهد، تمرکز و صد البته دانش زبانی از سوی مترجم است. سایت لینگوبان با به‌کارگیری مترجمین مجرب و متعهد، دقت در هر نوع سفارش ترجمه‌ ای از ترجمه مقاله گرفته تا ترجمه کتاب را تضمین می‌کند.

کیفیت ترجمه

کیفیت

کیفیت در ترجمه هر نوع محتوایی حائز اهمیت است. ترجمه باکیفیت مولفه‌های بسیاری دارد که از مهم‌ترین آن می‌توان به واژه‌گزینی مناسب، رعایت قواعد دستوری، روان و خوانا بودن ترجمه اشاره کرد. به ‌منظور تضمین کیفیت ترجمه، لینگوبان از مترجمان تخصصی آشنا با رشته‌ بهره می‌گیرد. همچنین، استفاده از فن‌آوری‌های مدرن در ترجمه مانند سیستم‌های حافظه ترجمه یکی دیگر از ویژگی‌های متمایز کننده سایت لینگوبان برای تضمین کیفیت ترجمه است.

سرعت در ترجمه

سرعت

در دنیای امروز، سرعت حرف اول را می‌زند؛ ترجمه نیز از این قائده مستثنی نیست. افراد به دلایل مختلف نیاز به ترجمه فوری مقاله، کتاب، خبر یا هر متن دیگری دارند. لینگوبان با درک اهمیت این موضوع، تمام تلاش خود را به کار بسته تا بتواند در عین حفظ کیفیت، خدمات ترجمه را در کوتاه‌ترین زمان ممکن به مشتریان ارائه دهد. برای رسیدن به این هدف، ترجمه متن به مترجمانی واگذار می‌شود که تسلط بالایی به زبان مبدا و مقصد دارند و سال‌هاست در زمینه ترجمه متون تخصصی فعالیت می‌کنند.

رضایت مشتری از ترجمه

حق همیشه با شماست

یکی از ویژگی‌های سایت ترجمه خوب، مشتری‌مداری است. از همین رو، اولویت ما در لینگوبان جلب رضایت مشتریان از ترجمه است. تا زمانی که رضایت کامل از ترجمه متون تخصصی جلب نشود، کار به اتمام نخواهد رسید. کارشناسان لینگوبان هر گونه انتقاد و نکته‌ای در رابطه با ترجمه متن ارسالی را با جدیت دنبال می‌کنند و در سدد رفع آن برمی‌آیند. مشاوره در خصوص قیمت ترجمه، چگونگی سفارش ترجمه و مباحث دیگر در کوتاهترین زمان ممکن انجام می‌شود.

پاسخگویی شبانه روزی

پاسخگویی 24/7

از دیگر ویژگی‌های سایت ترجمه حرفه‌ای، پاسخگویی 24 ساعته در هر ساعت از شبانه‌روز است. در همین راستا، سایت لینگوبان در هر ساعت از شبانه‌روز و هفت روز هفته پاسخگوی شما عزیزان خواهد بود. در سایت لینگوبان امکان ارتباط با کارشناسان از طریق تلگرام، واتس‌آپ و اینستاگرام فراهم شده است. مشتریان می‌توانند در هر ساعت از شبانه‌روز هر گونه سوال پیرامون سفارش ترجمه، قیمت ترجمه یا هر سوال دیگرای را با کارشناسان ما در میان بگذارند و در اسرع وقت پاسخ خود را دریافت کنند.

ترجمه متناسب با بودجه

خدمات ترجمه متناسب با بودجه

وب سایت لینگوبان با هدف ارائه خدمات ترجمه باکیفیت و در عین حال با درنظر گیری شرایط اقتصادی جامعه امروزه به‌ویژه برای دانشجویان رشته‌های گوناگون که نیاز به ترجمه مقالات و کتب انگلیسی‌زبان دارند، مشغول فعالیت است. به همین خاطر، تمام سعی بر این است تا تعرفه ترجمه به گونه‌ای باشد تا طیف گسترده‌ای از افراد بتوانند از خدمات بهره‌مند شوند. لینگوبان تمامی خدمات خود را در سه سطح ترجمه برنزی، ترجمه نقره‌ای و ترجمه طلایی ارائه می‌دهد.

محرمانگی اسناد ترجمه شده

سیاست محرمانگی اسناد مشتریان

بسیاری از افراد به ویژه دانشجویان و اساتید دانشگاهی، مطالعات علمی خود را در قالب مقاله برای پذیرش به نشریات علمی معتبر ارسال می‌کنند. لازمه این کار، ترجمه مقاله به زبان انگلیسی است. یکی از نگرانی‌های پیش‌روی آن‌ها، بازنشر محتوای مقاله و سوء استفاده احتمالی از آن است. سایت ترجمه لینگوبان با درک اهمیت این موضوع، خود را متعهد به عدم بازنشر محتوای متن اصلی ارسالی یا ترجمه آن می‌داند.

سفارش ترجمه بدون نیاز به ترجمه
سفارش ترجمه بدون نیاز به ثبت نام

سایت لینگوبان در سدد حذف هرگونه فرایندهای اضافی و دست‌وپا‌گیر برای ثبت سفارش ترجمه است؛ به همین منظور نیاز به ثبت‌نام جهت ثبت سفارش کاملا حذف شده است. برای ثبت سفارش ترجمه تنها کافیست فایل خود را از طریق تلگرام، واتس‌آپ یا اینستاگرام به شماره تماس 09031303840 ارسال کنید تا کارشناسان ما پس از بررسی، مشاوره لازم درباره قیمت ترجمه، سرعت ترجمه و زمان تحویل سفارش را به شما بدهند.

logo-samandehi

نماد اطمینان

نیاز به ترجمه دارید؟

با لینگوبان خیالت از کیفیت، دقت و سرعت ترجمه راحت

سفارش ترجمه

گزیده مطالب لینگومگ

ترجمه مقاله لیسنینگ آیلتس - نکات طلایی برای افزایش نمره
گردشگر خانم در حال استفاده از گوگل ترنسلیت برای ترجمه تصاویر در سفر دوربین ترجمه گوگل سفر به دور دنیا را برای ایرانی‌ها آسان کرد
سبک های ترجمه آشنایی با تمامی سبک‌های ترجمه